Listen to our stories in English:
Alicia Cisneros Quispe: [audio:Alicia_Peru1.mp3|titles=Alicia_Peru]
Ana Bertha Rojas Salvatierra: [audio:Ana-Bertha_Peru.mp3|titles=Ana Bertha_Peru]
Epifania Chuchón Bautista: [audio:Epifania_Peru.mp3|titles=Epifania_Peru]
English voice: Isabela Lyrio
Mi nombre es Alicia Cisneros Quispe. Nací en el centro poblado menor de Cajamarca.
He realizado mis estudios iniciales en el pueblo en Cajamarca hasta el quinto grado de educación primaria. En esta época se decía cuarto año de educación primaria.
Luego pasé al Colegio San Juan y terminé mis estudios secundarios en Colegio Ricardo Palmo, en la ciudad de Lima, en el turno noche.
A los 11 años no sabía ninguna palabra en castellano. En 1975, mi padre decide enviarme a la ciudad de Lima con un hermano mayor. Preocupado con mi castellanización, como yo no sabía leer ni escribir, menos hablar el castellano. No me recibieron en la ciudad de Lima por lo que intentaron bajarme a transición.
Luego de mi retorno a la ciudad de Ayacucho, decepcionada y sin ánimo para seguir estudiando, pues me sentía discapacitada e impedida para continuar con mis estudios, ingresé a la escuela en el barrio de Santa Helena, actualmente el colegio Simón Bolívar.
(Texto: “En la actualidad las mujeres andinas y amazónicas aún no acceden a una educación de calidad con pertinencia y equitativa”)
Aún es visible la sutilidad con que se discrimina y se excluye a la mujer, especialmente a la mujer andina y a la mujer amazónica.
Ana Bertha Rojas Salvatierra. Lidereza Social del Distrito de Morochucos, Provincia Cangallo – Ayacucho
Distrito de Morocuchos a 2.556 m.s.n.m
Provincia de Cangallo
Departamento de Ayacucho
“..Soy la mayor de 7 hermanos, mi lengua materna es el quechua; ingresé a la escuela a los 9 años, tenía que caminar una hora y media de mi comunidad a la escuela…”
“… Estudiaba de 9 a.m a 5 p.m, yo era una de las pocas mujeres que iba a la escuela en su mayoría asistían varones, y se burlaban de mi…”
“…En mis estudios realizados de primero a sexto grado de primaria, solo había aprendido: ‘tito sube al burro’, no enseñaban las matemáticas, por eso no sabía sumar ni restar, menos sabía leer…”
“… La otra dificultad fue mi lengua materna, que no me permitía entender las clases desarrolladas en castellano…”
Epifania Chuchón Bautista. Estudiantre del CETPRO, Distrito de Morochucos
Mi nombre es Epifania Chuchón Bautista. Soy del Distrito de Morochucos, provincia Cangallo, Ayacucho. Vengo de la comunidad de Huachanga
Mis estudios he cursado en la escuela 38132 del pampa Cangallo. Asimismo mi secundaria he estudiado también en colegios morochucos.
Y no he podido ya seguir mis estudios superiores por cuestión económica, porque no me alcanzan económicamente porque soy de una familia pobre y por lo tanto hay una oportunidad en este distrito que existió siempre en los Morochucos en donde he estudiado este… Industrias alimentarias donde nosotros hemos aprendido a hacer nuestras pequeñas empresas. Hemos formado una asociación que nosotros hoy en día estamos produciendo lácteos, quesos, mantequillas y manjar.
Realización: Tarea Ayacucho, con la colaboración de CEAAL.
Apoyo: DVV Internacional
ENGLISH VERSION
Alicia: “The discrimination is still evident, especially towards Andean and Amazonian women”
My name is Alicia Cisneros Quispe. I was born in the center of Cajamarca’s lower village.
I completed the fifth grade of primary school in the village of Cajamarca. Back then, it was considered the fourth year of primary school.
After that I went to School San Juan, and completed high school at the Ricardo Palmo School, in the city of Lima, in the night hours.
At the age of 11 I could not speak or write a single word in Spanish. In 1975, my father decided to send me to the city of Lima with an older brother, ‘cause he was concerned about my Spanish language, I couldn´t read, write or even speak Spanish. They didn’t accept me at school there, and they tried to send me back to a lower level.
When I returned to the city of Ayacucho, I was disappointed and felt discouraged to continue my education, because I felt powerless and inhibited to go on. I was admitted in a school at the district of Santa Helena, currently named Simón Bolívar School.
The subtleness in which women are discriminated and excluded is evident, in particular the Andean and Amazonian women.
Ana Bertha Rojas Salvatierra, Social Leadership of the District of Morochucos, Province of Cangallo – Ayacucho
District of Morocuchos 2,556 meters above sea level
Province of Cangallo
Department of Ayacucho
“…I’m the oldest of 7 siblings, and my native language is quechua; I was admitted to school at the age of 9, I had to walk about one hour and a half from my community to school…”
“…I’d study from 9 a.m. to 5 p.m., and I was one of a few women who attended school. Most of the other students were men, and they would mock me…”
“…From first to sixth grade of primary school, the only thing I learned was: ‘tito up the donkey’. They wouldn’t teach us math, and so I couldn’t add or take away, or even read…”
“…Another difficulty was my native language. I could not understand advanced Spanish classes…”
Epifania Chuchón Bautista, Student of CETPRO, District of Morochucos
My name is Epifania Chuchón Bautista. I’m from the District of Morochucos, Province of Cangallo, Ayacucho. I’m from the community of Huachanga.
I studied in School 38132 of Pampa Cangallo, and also attended high school in Morochucos.
I couldn’t continue my studies and go to university for economical reasons. I’m from a poor family, and therefore I couldn’t pay. But there is an opportunity here in the district of Morochucos, to learn how to start a food industry, so we have learned how to make our little companies. We have organized an association where we currently produce dairy products, cheese, butter and candy.
Produced by: Tarea Ayacucho, con la colaboración de CEAAL.
With the support of: DVV Internacional
4 Respuestas